Ecco una promessa... e il boss Jim Gettys sa che la manterrò.
Ali, ima jedno obeæanje koje æu dati a šef Džim Geti zna da æu ga i ispuniti.
Adam sa che... la notte ti aggiri da queste parti?
Да ли Адам зна да се... ноћу потуцаш овуда?
Sa che la sicilia, non la sardegna, è sempre stata la chiave verso l'ltalia.
Zna da je Sicilija, a ne Sardinija uvek bila kljuè za Italiju.
Mi sa che la mia e piu grande!
Kladim se da je moj veæi od tvog!
Joseph dredd lei sa che la legge prevede un solo castigo per il suo delitto, la morte.
Joseph Dredd, svijestan si da zakon dozvoljava samo jednu kaznu za tvoj zlocin. Smrt.
Non sa che la sua macchina uccide e, da quanto ha visto il professore, se Magneto dà a Rogue una forza sufficiente, potrebbe sterminare l'intera New York.
Ne zna da njegova mašina ubija. I prosuðujuæi po tome što je Profesor video, ako Magneto da dovoljno moæi Roug... Mogao bi da uništi ceo Njujork.
L'ACLU, che difende il tuo caso, sa che la New York Boxing Commission ha concesso la licenza a ex omicidi e a ex stupratori, ma revoca la tua.
Udruga za graðanska prava vodi ti sluèaj s New Yorkom. Ovi dopuštaju ubojicama i silovateljima da se bore, a tebi zabranjuju.
Come qui ogni bambino sa che la terra gira intorno al sole.
Baš kao što svako dete na Zemlji zna da se vaša planeta... okreæe oko sunca.
Sa che la scadenza è oggi e non lascia niente!
Znao je da danas moram da platim i nije ništa ostavio.
Mi sa che la madre di Matt non ci nominera' per il premio "Medico dell'Anno".
Pretpostavljam da nas Matova majka neæe predložiti za doktore godine.
Oh, Viktor pensava che fossi troppo giovane per ricordartelo ma Marcus sa che la memoria e quindi il luogo esatto dalla prigione di William si cela nel tuo sangue.
Viktor je mislio da si bila suviše mala da bi se setila, ali Markus zna, da je znanje o toènoj lokaciji Williamovega zatvora u tvojoj krvi.
Sa che la mancanza di un legale non sarà motivo di appello?
Budite svesni da nedostatak advokata neće biti razlog za podnošenje žalbe.
Lei sa che la balistica ha confermato che l'indagato è stato ucciso da tre pallottole esplose dalla sua pistola a distanza ravvicinata?
Detektive, jeste li svesni da su balistièari potvrdili da je taj kriminalac ubijen sa tri metka ispaljenih iz vašeg pištolja sa bliskog odstojanja?
Mi sa che la macellaia si e' presa una cotta per te.
Mislim da si se sviðao onoj mesarki.
Lo sa che la stricnina non ci e' finita da sola nel mio polpettone?
Nemoguæe da je ovo sve zbog mesne štruce, zar ne?
Ah, beh, mi sa che la birra dei pirati e' piu' forte di quanto pensassimo.
Pa, mislim da je piratsko pivo jace nego što smo mislili.
Ma la gente sa che la Hydra Offshore è nostra.
Ali ljudi znaju da je Hydra Offshore naša.
Sa che la nostra politica e' di non rivelare questa informazione.
Znate da imamo pravilo u kojem se to ne otkriva.
Ehi, dammi una mano, mi sa che la giacca si e' girata, mentre lo spostavo.
Hej, daj mi pomozi malo. Mislim da mu se jakna pomaknula dok sam ga micao.
Mi sa che la mia reazione e' proprio il motivo per cui non mi avevi detto tutto.
Pretpostavljam da naèin na koji sam reagovao je razlog zašto mi nisi sve rekla.
Mi sa che la' fuori ci sono abbastanza pericoli per tutti.
Претпостављам да свугде има довољно опасности за свакога.
Mi sa che la metafora mi ha spappolato la milza.
Твоја метафора ми је управо спљескала слезину.
Sa che la mutazione ci ha trasformati da organismi unicellulari nella specie dominante...
Мутација, добро, нас је из једноћелијских организама довела до доминантне форме...
La brava gente di Collinsport sa che la loro amata Angie... e' la puttana di Belzebu'?
Znaju li dobri ljudi Collinsporta da je Angie Belzebubova kurva?!
Sa che la butto giù dalla nave.
Знаш да ћу те избацити са брода.
Sa che la situazione e' brutta, ma non sa quanto brutta.
Mislim, ona zna da je loše, ali nema pojma koliko loše.
Sa che la bussola interiore, che dovrebbe portare l'anima alla giustizia, s'e' ossificata nelle donne e negli uomini bianchi, da nord e a sud, diventando totalmente inutile, per la tolleranza al male della schiavitu'.
Vi znate da je unutrašnji èovekov kompas koji bi dušu trebao da vodi pravdi zarðao u ljudima i sa severa i sa juga i postao neupotrebljiv zbog tolerancije prema ropstvu.
Mi sa che la madre ha parlato un po' troppo in giro dei soldi.
Izgleda da je njegova majka razvezala jezik o novcu.
Mi sa che la mattinata libera non ha funzionato.
IZGLEDA DA TI SLOBODNO JUTRO NIJE POMOGLO.
Mi sa che la tua ex-partner si sganasciasse dalle risate.
Mora da je tvoja bivša partnerka pucala od smeha.
Lei sa che la SEC e' un ente civile, noi ci occupiamo di attivita' criminali.
Znate da je SEC agencija za civilna prava. Mi pratimo kriminalne aktivnosti.
Sarebbe spaventato come quando si sa che la paura sta per finire.
Bio bi uplašen, na neki naèin se nadajuæi da strah neæe veèito trajati.
Lei sa che la Protezione Testimoni prevede l'assunzione di una nuova identità?
У програму за заштиту сведока ћете имати другачији идентитет.
Rayna sa che la CIA la segue e mi avrebbe sgamato da un km.
Rejna nam lovi agente. Može mi prepoznati opremu.
Mi sa che la carne aveva qualcosa... perché sto cominciando a sentirmi... strano.
Mislim da je meso bilo èudno jer poèinje da mi se vrti.
Mi sa che la prima volta è stata... a quel torneo?
Мислим да смо се први пут упознали на оном турниру...
Chi di voi è nell'industria sa che la struttura paradigmatica del nostro tempo, signore e signori, è la rete.
Ви у пословном свету, знате да је прототипска структура нашег доба, даме и господо, мрежа.
Si sa che la nostra specie è cresciuta nella giungla rumorosa.
Znate, naša vrsta je odrasla uz buku u džungli.
Alla fine il cancelliere riuscì a calmare la folla e disse: «Cittadini di Efeso, chi fra gli uomini non sa che la città di Efeso è custode del tempio della grande Artèmide e della sua statua caduta dal cielo
A pisar utišavši narod reče: Ljudi Efesci! Ko je taj čovek koji ne zna da grad Efes slavi veliku boginju Dijanu i njen kip nebeski?
2.1651790142059s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?